¿Quieres aprender más sobre el chino y el armenio? La USP ofrece un curso gratuito y en línea sobre transliteración de estas lenguas raras. ¡Solo hay 80 plazas y la selección se hace por sorteo!
Aprender un nuevo idioma puede abrir puertas a diferentes oportunidades académicas y profesionales.
Cuando se trata de lenguas como el chino y el armenio, comprender la transliteración es esencial para interpretar fonemas, grafías y contextos culturales.
Pensando en esto, la Universidad de São Paulo (USP), considerada la mejor institución de enseñanza de Brasil, está ofreciendo un curso gratuito y en línea para quienes desean profundizar en el tema.
-
Haz un curso 100% gratuito y EAD en “Nasa” de Brasil: la Agencia Espacial Brasileña abre inscripciones para 29 cursos con vacantes nacionales, en áreas como cohetes, satélites y propulsión, acceso online inmediato y certificación gratuita en 2026.
-
Sebrae pagará R$ 6.500 a quienes realicen este curso y trabajen en innovación rural: hay 834 vacantes abiertas, becas de hasta R$ 6,5 mil y contratos de hasta 12 meses en varias ciudades.
-
Haz un curso en el Instituto Federal sin gastar 1 real y desde casa: IFRS libera vacantes ilimitadas en cursos EAD con certificado.
-
MEC convoca para curso 100% EAD y gratuito en Neuroeducación con 2.461 plazas limitadas, carga de 200 horas y certificado sin costo.
Curso de la USP aborda transliteración del chino y del armenio
La Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas de la USP (FFLCH-USP) ha abierto inscripciones para el Curso de Transliteración de Lenguas Orientales: el caso del armenio y del chino.
Con cinco horas de duración y realizado de forma remota, el programa busca enseñar conceptos fundamentales de la transliteración y sus aplicaciones en el contexto lingüístico global.
Los participantes tendrán acceso a materiales didácticos en PDF y seguirán las clases a través de Google Meet, haciendo que la experiencia sea accesible para cualquiera con conexión a internet.
Según la USP, el curso pretende explorar la relación entre fonemas y grafemas, abordando aspectos históricos y metodológicos de la romanización de estas lenguas.
¿Qué se enseñará en el curso?
El contenido del curso está dividido en cuatro ejes principales:
- Conceptos fundamentales: Introducción a la transliteración, romanización, fonemas, grafemas, reglas ortográficas y etimología.
- Lengua armenia: Diferencias entre el armenio clásico y moderno, variantes oriental y occidental, además de los métodos de transliteración como ALA-LC (American Library Association + Library of Congress) y Húbschmann-Meillet.
- Lengua china: Panorama de las lenguas chinas, incluyendo mandarín y cantonés, con énfasis en la regulación del pinyin.
- Aplicaciones prácticas y conclusiones: Importancia de la transliteración en el contexto global y sus aplicaciones académicas y profesionales.
¿Quién puede inscribirse?
De acuerdo con la USP, el curso no requiere formación previa en el área y está abierto a todos los interesados. Estudiantes, profesores, investigadores e incluso entusiastas de los idiomas pueden participar, convirtiéndose en una excelente oportunidad para ampliar los conocimientos lingüísticos y culturales.
En total, 80 plazas están disponibles, y la selección de los participantes se realizará por sorteo electrónico a través del sistema de la USP.
De acuerdo con la universidad, el curso representa una oportunidad única para aquellos que desean comprender mejor la estructura de las lenguas orientales y sus aplicaciones prácticas.
Además de agregar valor al currículo académico y profesional, el conocimiento de la transliteración puede facilitar investigaciones y traducciones en el campo de la lingüística.
Aún según la USP, la transliteración es un proceso esencial para quienes desean interpretar correctamente diferentes sistemas de escritura, especialmente aquellos que no utilizan el alfabeto latino.
Comprender cómo los fonemas se transforman en grafemas y la lógica detrás de este proceso permite no solo una mejor pronunciación y comprensión oral, sino que también facilita el estudio de culturas distintas.
Además del impacto académico, la transliteración tiene gran importancia en traducciones oficiales, documentos internacionales y en la investigación científica.
A lo largo de las clases, los participantes tendrán la oportunidad de entender no solo las reglas técnicas involucradas, sino también las variaciones históricas y culturales que influyen en este proceso.
¿Cómo inscribirse?
Las inscripciones pueden hacerse gratuitamente entre los días 10 y 13 de febrero de 2025, a través de la plataforma APOLO de la USP. Para inscribirse, solo hay que acceder al enlace: https://uspdigital.usp.br/apolo/inscricaoPublicaFormTurmaListar?codund=8&codcurceu=80402731&codedicurceu=25001&numseqofeedi=1&oriins=W
Si deseas expandir tus conocimientos y explorar un nuevo universo lingüístico, esta es la oportunidad de aprender con profesores de la mejor universidad de Brasil, sin costo alguno.
¡No pierdas esta oportunidad de sumergirte en el estudio de las lenguas orientales y mejorar tu comprensión sobre la transliteración!

Gostaria de saber quando ea inscrição para o curso de mandarim em 2026. Por favor aguardo.
Boa Noite, Sou pedagoga, tenho 62 anos iniciei o aprendizado pelo Youtube fiquei apaixonada pelo Mandarim, já tenho alguns conhecimentos básicos e gostaria de me aprofundar nos estudos. Gostaria de saber se tem como me inscrever para as próximas turmas. Existe fila de espera?
noticia postada no ultimo dia, vão se catar seu boca de sacola